柴可夫斯基《D大調(diào)第一弦樂四重奏》作品11號(hào),作于1871年。
第一弦樂四重奏是1871年二月份創(chuàng)作的,它的公演獲得了極大的成功。1876年列夫 托爾斯泰訪問莫斯科音樂學(xué)院時(shí)欣賞了這部作品,他懷著激動(dòng)的心情致信柴科夫斯基,給予高度贊譽(yù)。柴科夫斯基在復(fù)信中說:“我的音樂能夠使你感動(dòng)和著迷,我深感幸福和驕傲。!彼在日記里寫下了這樣一段話:“在我的一生中,我的作者自尊心也許還從不曾得到如此的滿足和感動(dòng),因?yàn)橥袪査固┳谖疑砼,他聽我的第一四重奏行板時(shí)落下了淚!边@部四重奏很快就在西歐上演,特別是它的第二樂章行板更被改編成各種器樂獨(dú)奏曲,曾風(fēng)靡一時(shí),幾乎成為柴科夫斯基的代名詞;正是它把這位俄國作曲家介紹給了西歐的聽眾。柴科夫斯基本人也常常在交響音樂會(huì)上指揮弦樂隊(duì)演奏《如歌的行板》。
第一樂章呈示部的主部,是和弦型的進(jìn)行,柔和的切分節(jié)奏和持續(xù)低音貫穿整個(gè)主題,它比較含蓄、安適而又親切。
副部并不與主部構(gòu)成強(qiáng)烈對(duì)比,它的第一樂句也是用和弦型織體;也有綿延的主音持續(xù)音;但它的旋律線起伏較大,更富于歌唱性,也較熱情。
第二樂就是著名的《如歌的行板》。它的主題是一首烏克蘭民歌《瓦尼亞坐在沙發(fā)上》。1869年,柴科夫斯基在卡明卡他妹妹家中度夏,每天他都聽見一個(gè)泥瓦匠唱這支歌,便把它記錄了下來。歌詞如下;“瓦尼亞將身坐上沙發(fā),酒瓶酒杯手中拿,他還沒有斟滿半杯酒,就差人去請(qǐng)卡金卡(女人名)”。從詞意來看,泥瓦匠唱的顯然是一支油滑的小調(diào)。柴科夫斯基曾作了一番努力去尋找另外的歌詞,但未能如愿。然而他從這支旋律中卻感受到豐富而深刻的“內(nèi)涵”,于是用它作為。如歌的行板。的第一主題。
第三樂章是諧謔曲,也采用復(fù)三部曲式。這一章的一個(gè)突出特征在節(jié)奏方面,由于重音的不斷變位,形成一種二拍子同三拍子快速交替的效果,加上力度的鮮明對(duì)比,賦予這章音樂以生氣,以活力,以妙趣橫生的幽默感。此外,它的節(jié)奏還帶有舞蹈的性質(zhì)。
末樂章是奏鳴曲式,它的篇幅最長大,音樂形象也多樣而富于對(duì)比。主部像是一首歡樂的青春贊歌,它在后來提高了聲區(qū),加強(qiáng)了力度,豐富了織體,從而更具有昂揚(yáng)的氣概。副部是一支寬廣的富有俄羅斯風(fēng)格的音樂主題,由中音提琴奏出,淳樸而富有感情。