這次研習(xí)班特別邀請到中國著名古箏演奏家、箏樂作曲家、箏藝教育家傅明鑒老師給我們做了《唐箏與KOTO》的講座。傅老師從介紹古箏的起源和發(fā)展入手,著重闡述了十三箏唐箏的地位、流傳、及有關(guān)詩詞對唐箏的描寫等。今天十三弦的唐箏在中國已經(jīng)很少見到了。可是在日本,一千多年前從中國唐朝傳去的十三弦的箏體制卻一直保存到今天,它與本民族的音樂傳統(tǒng)相結(jié)合,成為KOTO。KOTO不僅在形制、弦數(shù)上順隨唐箏一脈傳下,在定弦法、記譜法、演奏法等方面也都有很深的中國唐箏痕跡。早期傳到日本的唐箏定弦有十二種,據(jù)日本音樂理論家林謙三的考證,這十二種定弦法與唐代十二均旋宮法有著淵源關(guān)系。現(xiàn)在日本箏最常用的定弦叫“平調(diào)子”,它的排列是3 6 7 1 3 4 6 7 1 3 4 6 7;再是“云井調(diào)子”,它的排列是3 6 b7 2 3 4 6 b7 2 3 4 6 b7 ,它們與日本民間音樂的調(diào)式音階特征是吻合的。在記譜法上,日本箏用“一、二、三、四、五、六、七、八、九、十、斗、為、巾”這十三個漢字來代表十三根弦的位置,這種記譜法與我國潮州地區(qū)流傳的古“二四譜”記譜法也可能有著淵源關(guān)系。當(dāng)時有個問題一直困惑著我,那就是我覺得這樣的箏怎么演奏我們的音樂呢?我究竟該稱這種樂器為唐箏還是日本箏呢?傅老師把琴碼輕輕一移,《漁舟唱晚》在他的指尖彈出,頓時讓我們明白了唐箏流傳到日本后,日本人只是根據(jù)日本民族音樂移碼,而取得日本民族音樂音階而已,更讓我們感受到了唐箏的無窮魅力!傅老師介紹說:它的整體修長,箏頭頂部稱為“龍唇”,岳山稱為“龍角”,從側(cè)面來看弦柱的排列就成了“龍鰭”等等,就是一個活脫脫的龍的形象。我們?nèi)A族人都說:我們是龍的傳人。它就是我們的圖騰,我們彈箏人沒理由不崇拜它!在聽完傅老師這一席話后,你還會懷疑這是唐箏還是日本箏嗎?我現(xiàn)在能堅定的回答:這就是我們中國的唐箏!
在整個研習(xí)過程中,我們不僅學(xué)習(xí)到了唐箏的基本演奏方法,同時在教學(xué)方法上也受益匪淺。從安藤老師身上,我也看出了我們不足的地方,那就是對古箏愛的不夠。例如:她們把古箏當(dāng)作自己的生命一樣,每次上完課都很小心翼翼的把琴碼卸下來裝在盒子里,第二天上課時再一絲不茍的裝上去。安藤老師告訴我們:她們演出都是自己拿著演奏的樂器上下臺,演奏之前有很多特別講究的動作,那都是表示對箏以及對前輩神明等的尊重,從和安藤老師的交流中我們可以感到她對箏的感情,那不是一般的語言可以描述的感情。而我們,尤其是年輕一代,大多是把古箏當(dāng)作一種專業(yè),演奏曲子缺乏內(nèi)心的表述,實際是缺乏那種發(fā)自內(nèi)心地與樂器融為一體的感覺。所以這次研習(xí)班不僅讓我學(xué)到唐箏演奏的方法和知識,也讓我感受到音樂是沒有國界的,無需更多解釋就能感染聽眾,這是音樂的魔力所在。
安滕老師向我們介紹KOTO是古箏常用指法“勾托”的音譯,奈良時代和中國的雅樂一起傳到日本。在寺院和皇宮里流行起來。到平安時代,這種 “管弦游戲”開始蓬勃發(fā)展,會彈KOTO和琵琶已經(jīng)是理所當(dāng)然的事了。但那時KOTO是弦樂的總稱,13弦的箏被稱為箏KOTO,7弦的琴被稱為琴KOTO,琵琶稱為琵琶KOTO,由于13弦箏日漸受人歡迎,地位也越來越重要,逐漸稱為KOTO 。她們右手撥彈及左手按滑音奏法與今天的中國箏基本一致。由于唐箏的制作和我們現(xiàn)在古箏制作的不一樣,所以唐箏音色的共鳴相對會小些,我認(rèn)為會給我們的樂曲表現(xiàn)帶來一定的局限,但這些都不能抵擋我們學(xué)習(xí)唐箏的熱情,因為唐箏帶給我們了另一種獨特的音樂魅力和展望。
交流無國界
從現(xiàn)珍藏于京都東大寺正倉院的一千一百五十年前(比唐箏的更早些傳入日本的是在奈良時代公元710—794,相當(dāng)于中國初唐時期,)傳入日本的四面唐制箏的殘片,可以看出在中日文化交流的往復(fù)中,看到的是人與人在文化上的交流到人血緣的交流,這樣的兩地、兩國在共同文化根基之上生延出的多彩之花也就不足為奇了,也可認(rèn)為兩種文化具有“一體多樣性”特征。由于唐箏目前演奏的曲子都是一些如《櫻花》、《春之!返热毡綤OTO曲,造成好多人看到唐箏就習(xí)慣的稱之為日本箏,所以要用我們的努力讓更多人知道唐箏,繼承中國的文化,演奏中國的箏曲,改變大家對唐箏的認(rèn)識。
唐箏長約六尺左右、寬約八寸左右,梧桐木紋清晰可見,造型古樸典雅,十三根琴弦架在潔白的箏柱上,信手撫琴,發(fā)出錚錚蒼勁的琴聲,這就是與千年前唐代古箏大致一樣的樂器了!不禁使人想起唐 王仁裕的 “二五指中句塞雁,十三弦上囀春音”的佳句來。唐人李遠(yuǎn)的“座客滿筵都不語,一行哀雁十三聲”,張祜的“十指纖纖玉筍紅,雁行輕遏翠弦中”等等詩句都把唐箏一排斜行的箏柱比作列隊飛翔的大雁,把雁嗚之聲比作箏音,在學(xué)習(xí)過程中,我就不斷在想,這些大雁是傳播文化的使者,把我們的音樂傳入到另一個國度,現(xiàn)在在我們的努力下又飛回來了!唐箏是在一個國家民族文化下產(chǎn)生的,表達(dá)了生活情感。唐箏傳到日本后,文化得到他民族的認(rèn)同,自覺自愿的吸納中國的唐箏并引入到他們的國家,民族音樂在漫長的過程中唐箏有了他們民族的文化氣息。1887年,日本成立東京音樂學(xué)校。在開學(xué)典禮上演奏了日本人山勢松韻作的箏曲《都城之春》。1888年(明治21年),出版了東京音樂學(xué)校編寫的《箏曲集》第一集(后又編出第二集),并且舉辦傳統(tǒng)音樂演奏會,不過已是日本人作曲,日本民族藝術(shù)化了。唐箏在日本文化發(fā)展中有始終帶著獨特的中國人的文化氣息。因為隋代,日本先后四次派出遣隋使來中國考察學(xué)習(xí),(第一次是在公元600年)。唐代,日本先后向我國派出大批遣唐使,如果從公元600年算起,至公元838年最后一批,在這250年間里,共派出22次之多,人數(shù)之眾,舉世罕見。他們帶回日本的文化是包括政治、經(jīng)濟(jì)文化等全方位的,文化的根性是源遠(yuǎn)流長的。今天,唐箏的回歸,讓中國人看祖先樂器,欣賞祖先的音樂,也感受相識的看到自己文化身影的他民族的音樂。聲音信息代表精神品質(zhì),日本人對傳入到他們國土的唐箏情有獨鐘,對唐箏的那種執(zhí)著的追求從安藤老師身上就能看出,她對唐箏演奏做了深厚研究,展現(xiàn)音樂的狀態(tài)。樂器是用人來闡述的,安藤老師和傅明鑒老師都用唐箏來演奏,為什么會風(fēng)格不一樣呢?因為存在的必然是獨特的,相同的只會在進(jìn)化中合并、同化。因此,日本人在自己的生存空間所選擇的調(diào)式、樂曲的結(jié)構(gòu)、民族文化審美喜好、對美多樣化的追求不一樣是多么自然啊!并且在學(xué)習(xí)眼界、歷史的跨度、多元化的背景下產(chǎn)生多樣的表達(dá),在這里可以說說音樂無界,亦有界!在今天,全世界多元化的地球村,人的距離越來越近,文化不能停留在大腦里,音樂的表達(dá)是本能的需要,順應(yīng)歷史發(fā)展。唐箏,從歷史的交流,到今天來了個螺旋式的上升、融合和升華。從中國——日本——中國,變?yōu)闅v史的足跡,使文化得到提升,能夠讓更多的藝術(shù)借鑒成功,消除差別性,上升到另一種境界,唐箏的文化交流對全世界都會有借鑒,成為成功的交流,所以音樂亦無國界。
人類渴望和平往來,和平發(fā)展,共同快樂。人類各民族為了發(fā)展而進(jìn)行的藝術(shù)文化交流基本上都是和平的、友好的、善意的交流。音樂藝術(shù)的交流,更是人類美好心靈與精神和諧聲音的傳播。音樂是人類共同的精神家園,直接感悟互相理解,可謂音樂無界,藝術(shù)無界。
參考文獻(xiàn):
[1]張前《魏氏樂譜與明代的中日音樂交流》[J].中央音樂學(xué)院學(xué)報(季刊),1998年第1期.
[2](日)星旭《日本音樂簡史》〔M〕.李春光譯、金文達(dá)校.北京:人民音樂出版社,1986.
[3]張小梅《唐代中日音樂文化交流史專題研究》[J]福建師范大學(xué)博士論文,2004/1/8.
[4].傅明鑒《我對唐箏的幾點認(rèn)識》[J]樂器, 2008年 11期.
福建師范大學(xué)博士論文:唐代中日音樂文化交流史專題研究