《關(guān)山月》為漢樂府之曲,作者不詳,原為橫吹之曲,后移植而成琴曲,其曲為傷別之意,亦感慨戍邊將士,爭戰(zhàn)疆場而鮮有人還之愴。另外,清代有山東民歌“罵情人”亦借用此調(diào)。因此,還有一說此曲為山東民歌“罵情人”改編而成。
此曲是由六個(gè)樂句組成,帶有再現(xiàn)的單段體。每個(gè)樂句都有上下呼應(yīng)的兩個(gè)樂節(jié),前三個(gè)樂句均落于徵音—泛音,后三個(gè)樂句均落于宮音—實(shí)音,前面的五個(gè)樂句可反復(fù),最后以開始樂句的變化再現(xiàn)而結(jié)束。樂曲音調(diào)剛健、純樸、真摯、感人。
在四十年代,又有中國音樂史學(xué)家楊蔭瀏將唐代詩人李白的《關(guān)山月》一詩給以配唱,在節(jié)奏、聲韻、結(jié)構(gòu)等方面詞、曲結(jié)合得都比較貼切。李白《關(guān)山月》的十二句歌詞,正好配以樂曲的六個(gè)樂句,十二個(gè)樂節(jié)。后又經(jīng)過許多人不斷彈唱加工,使曲意更加深刻,流傳更加廣泛。樂曲既然與李白的《關(guān)山月》結(jié)合,則樂曲所要表現(xiàn)的內(nèi)容,便自然以此為據(jù)了。詩人李白在《關(guān)山月》一詩中,著筆邊塞以述懷,譴責(zé)了古代非正義的戰(zhàn)爭給人民帶來的苦難,詩中有“由來征戰(zhàn)地,不見有人還。戍客望邊色(邑),思?xì)w多若顏”的詞句,使其聽者感到琴音古樸蒼茫,曲情剛健而嚴(yán)峻!循環(huán)彈奏之后,樂曲終止了。但那結(jié)尾句的“高樓當(dāng)此夜,嘆息未應(yīng)用”的余韻,回味無窮。近人有用琴簫合奏的形式演奏此曲,使之更富有詩意,襯托出了深切的懷念家鄉(xiāng)之情。