擊弦古鋼琴以如歌的旋律和金屬般的音色為莫扎特《魔笛》“念白”
9月10日晚,《魔笛》在上海大劇院吹響,奇幻的動畫與美妙的歌聲不斷切換,仿佛穿越到了18世紀(jì)的童話世界。演出巧妙借鑒了默片的風(fēng)格,將大量的對白以字幕的方式呈現(xiàn),這背后,有一個不為人知的“功臣”——擊弦古鋼琴,它以如歌的旋律和金屬般的音色,讓投影的字幕活了起來。
但演出前,為了找到這架古鋼琴,上海大劇院頗費了一番周折。無獨有偶,同樣的苦惱上海音樂廳也遇到過,當(dāng)時,為了原味呈現(xiàn)莫扎特歌劇《唐·璜》,知名指揮家勒內(nèi)·雅各布斯也提出,需要一架擊弦古鋼琴。短短3個月內(nèi),“冷門”的古鋼琴突然受寵,這純屬巧合嗎?
“角色”不可替代 這架古鋼琴“會說話”
作為全世界上演率最高的德語歌劇,《魔笛》有著數(shù)以百計的演出版本,上海大劇院此前也曾上演其他版本的《魔笛》,所以,這一次引進柏林喜歌劇院版的《魔笛》時,院方并沒有太多擔(dān)憂,直到他們在外方準(zhǔn)備的設(shè)備清單里,看到了一個陌生的英文名字,求證后才知道,這是“擊弦古鋼琴”。大劇院總經(jīng)理張笑丁告訴記者:“之前我們在很多巴洛克風(fēng)格的演出中,也用到過古鋼琴,但一般都是羽管鍵琴。我們和德國方面溝通,可否有替代品,但對方表示,擊弦古鋼琴是不可替代的。”于是,從4月份起,大劇院四處尋找,發(fā)了很多古鋼琴的照片,甚至還錄了音頻,都沒有找對。據(jù)了解,目前國內(nèi)唯一的一架擊弦古鋼琴在中國音樂學(xué)院,可惜無法運至外地。
同一個時段,上海音樂廳也遇到了同樣的問題,遍尋無果的音樂廳最后在日本租借到了擊弦古鋼琴。最終,大劇院方面也只能向日本方面租借,對方特別派了兩位工作人員跟隨來滬,為這架珍貴的古鋼琴保駕護航。整個運輸及在滬期間,古鋼琴都被安置在恒溫恒濕的環(huán)境下,兩位專業(yè)的工作人員一直對其看護及調(diào)整,直到演出結(jié)束。
為何此次《魔笛》非擊弦古鋼琴不可?這和此次版本的特殊性密不可分,柏林喜歌劇院和英國1927劇團在設(shè)計《魔笛》時,借鑒了默片的風(fēng)格和元素。以往的《魔笛》版本中,演員們除了唱,還有大量的對白,這一版的《魔笛》卻將對白以文字的方式設(shè)計在了背景畫面上,因此,擊弦古鋼琴就承擔(dān)了一部分人聲的作用。張笑丁說:“看完演出,我完全明白了柏林喜歌劇院的堅持,琴聲里,你可以聽到大量的情緒和對話的節(jié)奏。”
“受寵”純屬巧合? 一流劇目需要合格樂器
此前,擊弦古鋼琴對國內(nèi)的演出市場來說,是一個陌生的名字,短短3個月里,滬上兩座專業(yè)劇場卻齊齊為它費盡周折,如此巧合,不禁讓人好奇——擊弦古鋼琴到底是何方神圣?擊弦古鋼琴(Clavi-chord),又叫楔槌鍵琴,是早期鍵盤樂器的一種,15世紀(jì)便已出現(xiàn)。它是現(xiàn)代鋼琴的前身,在聲音的變化上具有多樣性,可以非常容易地彈奏出如歌的效果,在莫扎特的歌劇中,它經(jīng)常被用作宣敘調(diào)的伴奏。
樂評人李嚴(yán)歡告訴記者,在當(dāng)時沒有現(xiàn)代鋼琴的情況下,擊弦古鋼琴是莫扎特時期重要的鍵盤樂器。而這一次音樂廳和大劇院上演的劇目正巧都是莫扎特的歌劇,外方團隊又都比較嚴(yán)謹(jǐn),所以才發(fā)生了這樣的情況。
而樂評人顧超認(rèn)為,這一番巧合中,其實也有耐人深思的地方,“莫扎特時期和巴洛克時期所用的樂器,和浪漫主義時期的完全不同,但由于這些古樂器的稀有,在相當(dāng)長的一段時期里,后人都習(xí)慣于用現(xiàn)代樂器來替代,直到1950年以后,歐洲更多的音樂家開始用古樂器,用本真的演繹方法,演繹古典時期的作品。但國內(nèi)西方古典音樂引入比較晚,演出巴洛克歌劇的機會也不多,所以一直沒有太重視”。他認(rèn)為,隨著越來越多國外優(yōu)秀劇目引入國內(nèi),提出了新的挑戰(zhàn)和問題,如何提高演出配套上的專業(yè)度,“為什么我們每次都問外面借?因為之前使用的頻率小,國內(nèi)就算有,也缺乏運輸和養(yǎng)護的經(jīng)驗。而由于日本對古典音樂的狂熱,在配套方面也就相對專業(yè),這值得我們學(xué)習(xí)。因為國際的一流劇目,的確需要合格的樂器”。
精品視頻課程推薦
740)this.width=740"> 納格拉,清代史籍中稱哪噶喇、奴古拉,維吾爾族、烏孜別克族棰擊膜鳴...