交響音樂會(huì)就是美聲配樂隊(duì)?唱的也只能是西方歌劇選段?中國著名作曲家郭文景顯然不這么認(rèn)為。上周六,“天地的回聲:郭文景交響聲樂作品音樂會(huì)”在國家大劇院上演,京劇演員“亂入”其中,唱的正是李白的《清平調(diào)》《蜀道難》、李煜的《虞美人》,還有海子、西川的詩歌。郭文景把不少中國詩詞搬上合唱舞臺(tái),他的“中西合璧”顯得與眾不同。
近些年來,我國制作的西方經(jīng)典歌劇和中國原創(chuàng)劇目數(shù)量不少,但把京劇唱腔融入其中的卻不多見,郭文景開此先河。他早年創(chuàng)作的歌劇《夜宴》與《詩人李白》中都有京劇演員的身影。此次音樂會(huì)上,獨(dú)唱與合唱曲《清平調(diào)三首》之一的“云想衣裳花想容”中的昆曲音調(diào),就是由著名京劇小生李宏圖演唱。對此郭文景解釋:“我不滿足于歌劇里面都是美聲唱法,中國戲曲演員的聲音也很有魅力!
郭文景還首次編排了合唱與交響樂隊(duì)合作的《虞美人》——“春花秋月何時(shí)了”。音樂史上,李煜的這首《虞美人》無數(shù)次被譜曲,大多都是凄婉哀愁的風(fēng)格。可郭文景偏偏用戰(zhàn)爭的殺伐氣氛做背景,襯托李煜哀婉的詩句,“這是李煜在宋朝做俘虜期間,回憶自己的宮殿唱出來的挽歌,戰(zhàn)爭氣氛更能表現(xiàn)他對亡國的哀嘆!
《清平調(diào)》《虞美人》《蜀道難》,一場音樂會(huì)上那么多的詩詞,一下就暴露了他對詩歌的熱愛。“我非常喜歡詩歌!”郭文景說,他生活中的許多樂趣都由詩歌帶來,“它們能將我?guī)щx日常生活,進(jìn)入一個(gè)充滿新奇與奇幻的世界,領(lǐng)略不同的山川與河流,體驗(yàn)不一樣的人文情懷。”
相比古典詩詞,郭文景對現(xiàn)代詩歌更感興趣!1989年3月14日,海子寫了他人生中最后一首詩《春天,十個(gè)海子》,寫完這首詩十天之后,他就自殺了!惫木叭鐢(shù)家珍地講著這首詩的創(chuàng)作始末,毫不掩飾他的熱愛,“海子詩歌的抒情性非常打動(dòng)我,特別適合拿來做音樂!”2001年,郭文景憑借一支樂隊(duì)、兩架豎琴、一位女高音,把這首詩搬上舞臺(tái),在歐洲完成了世界首演。15年過去,這部作品終于輾轉(zhuǎn)回國,由歌唱家宋元明完成了它的中國首演。
其實(shí),郭文景的許多作品都曾在國外演出,歐洲音樂評論界對他的評價(jià)是:“完全不理會(huì)西方對中國文化的期待,是一位依據(jù)自己的內(nèi)心情感來創(chuàng)作的作曲家。”不按照大眾化的想象創(chuàng)作音樂,也不按西方的想象來描繪中國,正是郭文景的風(fēng)格。古琴、臉譜、中國結(jié),這些西方印象里典型的中國意象,郭文景很少刻意使用!爸袊L(fēng)格應(yīng)該是個(gè)開放的概念,為什么創(chuàng)作只選擇西方熟悉的符號,難道不帶有這種符號的藝術(shù)就不是中國的嗎?藝術(shù)的發(fā)展方向是未知的,才是有趣的!
或許很多人會(huì)好奇,為什么郭文景的作品在國外已經(jīng)多次演出,但在國內(nèi)卻很少上演?“我國的合唱事業(yè)雖然遍地開花,但大多數(shù)還是普及性的、群眾性的演出,真正能展現(xiàn)合唱魅力的卻不多。”他說,這幾年間,情況卻發(fā)生了轉(zhuǎn)變,“我國的歌唱演員水平明顯提高,很多中國演員在國際舞臺(tái)都有一席之地,很多作品終于可以進(jìn)行國內(nèi)首演!
就拿這次演出中的無伴奏合唱《天地的回聲》來說,這部作品音樂表現(xiàn)幅度大、音域?qū)挘氚阉獪?zhǔn)都不容易。而《蜀道難》這部作品對管弦樂團(tuán)的要求也很高,一般的交響樂團(tuán)只有4個(gè)圓號,這部作品卻需要6個(gè)圓號。為籌備這場演出,除了國家大劇院管弦樂團(tuán)的4個(gè)圓號手,郭文景還特意向中央音樂學(xué)院借來兩名圓號專業(yè)的學(xué)生!斑@部作品的難度相當(dāng)大,排練時(shí)遇到了許多困難。”郭文景說,“不過,就在上臺(tái)前的最后一分鐘,他們神奇地達(dá)到了所有目標(biāo)。”
精品視頻課程推薦
其布厄,是傈僳族彈撥弦鳴樂器。傈僳語“其”是弦子,“布厄”為傈果,意即圓筒形的弦子。又...