音樂劇市場正告別小眾 觀眾需要什么樣的音樂劇
老牌百老匯IP《芝加哥》等原版引進音樂劇成2018年北京音樂劇市場關(guān)注度最高的作品。
日前,天橋藝術(shù)中心公布了2019年演出規(guī)劃,在音樂劇規(guī)劃中共推出五部音樂劇作品,而在此前,七幕人生也發(fā)布即將于2019年推出兩部全新音樂劇,截至目前,僅已知2019年北京地區(qū)原版引進劇目已達7部之多。而另一邊,從年中的音樂綜藝《幻樂之城》,再到日前收官的聲樂演唱綜藝《聲入人心》,也讓更多人關(guān)注到一批人氣音樂劇演員,看似音樂劇市場正告別小眾,越來越“破圈”。
據(jù)北京演出行業(yè)協(xié)會2019年最新發(fā)布數(shù)據(jù)顯示,2018年僅北京地區(qū),全年各大中小劇場上演的音樂劇演出場次共計775場,較上年同比增長16.9%,音樂劇觀眾增長26.7%,達到42.9萬人次。而在國家藝術(shù)基金政策的大力扶持下,近20部風(fēng)格各異的本土原創(chuàng)音樂劇制作勢頭十分強勁。那音樂劇市場發(fā)展到今天,是否真愈加繁榮,越來越“好賣”?觀眾看音樂劇時最關(guān)注什么?新京報記者調(diào)查百位觀眾及采訪目前音樂劇制作、引進方代表揭秘音樂劇市場的繁榮背后。
觀眾的選擇?
大IP原版音樂劇仍是觀眾首選
目前市場上在演的音樂劇主要分為原版引進、國外音樂劇中文版、本土原創(chuàng)。在2018年北京的原版引進音樂劇中,老牌百老匯IP《貓》、《芝加哥》、《吉屋出租》與“年輕”的《長靴皇后》,在下半年的北京原版音樂劇市場受關(guān)注度最高。如《長靴皇后》,在北京29場演出觀眾總數(shù)超4萬人,平均每場觀眾人數(shù)達到1200人以上,對于音樂劇演出而言數(shù)據(jù)相當(dāng)可觀。而時隔十四年之后再回北京舞臺的《芝加哥》因在演出前一次意外的“爆款”網(wǎng)絡(luò)事件(青年作曲人徒有琴以《芝加哥》中的唱段為基礎(chǔ)重新制作了一個名為《天朝渣男圖鑒》的視頻,該視頻網(wǎng)絡(luò)走紅),平日銷售百余張演出票的票房一下翻升十倍,最終以九成以上的銷售量成為2018年度北京市場最賣座的音樂劇之一。
在中文版音樂劇制作中,七幕人生2018年的四部作品——《音樂之聲》、《灰姑娘》、《我,堂吉訶德》、《近乎正!氛紦(jù)著全年國內(nèi)中文版音樂劇演出市場最大份額,僅在北京,一年就共演了127場。除此之外,中文版《媽媽咪呀!》、來自韓國的《洗衣服》、《隱婚男女》等,日本四季劇團的《想變成人的貓》與《素敵小魔女》等由日韓經(jīng)典作品改編而成的中文版音樂劇也逐漸成為市場上有力的競爭者。
翻開剛剛閉幕的第三屆天橋音樂劇演出季的節(jié)目單,僅從2018年10月下旬開始到12月末,在天橋藝術(shù)中心便有12部音樂劇陸續(xù)在大中小劇場內(nèi)上演,為近4萬名觀眾奉獻了34場音樂劇演出,這其中不乏帶著本土原創(chuàng)標(biāo)簽的作品,如深諳當(dāng)代都市情感的《馬不停蹄的憂傷》、《爸爸的信》,也有闡釋民族風(fēng)韻和家國情懷的《牽手》、《詩經(jīng)·采薇》等,中央音樂學(xué)院推出了徒有琴原創(chuàng)音樂劇《黑與白的證明》,這些參演劇目的出品方既有國家團體和藝術(shù)高校,也有民營機構(gòu)。
業(yè)內(nèi)人士稱,到2019年,音樂劇在演出門類里已不能再算是小眾演出,尤其原版引進的音樂劇與中文版音樂劇目前在市場份額中表現(xiàn)搶眼,那觀眾的選擇究竟怎樣?新京報記者問卷調(diào)查了百位觀眾,他們給出了這樣的答案。
市場在演變?
制作中文版、原創(chuàng)是大勢所趨
在原版、中文版及原創(chuàng)三類音樂劇中,引進原版音樂劇相對“好賣”占據(jù)音樂劇票房大頭,但成本也相對較高。以上海SMG引進與北京四海一家聯(lián)合運營的《芝加哥》為例,舞臺上的演員22人,算上幕后技術(shù)團隊與其他工作人員在內(nèi),整個外籍演職人員團隊多達60人,北京四海一家文化有限公司副總經(jīng)理于婷婷坦言,“雖然國際通行標(biāo)準(zhǔn)酒店是四星級,但在國內(nèi)的酒店標(biāo)準(zhǔn)均是五星級,算上日常的演員津貼,僅按照《芝加哥》在北京演出的落地成本來看,這筆支出幾乎占項目總成本的20%左右。”于婷婷表示現(xiàn)在很多國內(nèi)主辦機構(gòu),把外方團隊的落地標(biāo)準(zhǔn)都提高了,動輒五星級酒店的標(biāo)準(zhǔn),對于任何一家公司來講都不是一件易事,但于婷婷相信,這樣的情況不會持續(xù)太久,“做音樂劇最終的落腳點還是本土化,如何在引進原版劇目的基礎(chǔ)上,從國外團隊身上學(xué)到經(jīng)驗,再結(jié)合中國市場的需要去做一個好的劇目,這個可能是今后我們要著重去發(fā)展的一條道路!
亞洲聯(lián)創(chuàng)在2011年運作中文版音樂劇《媽媽咪呀!》是中文版制作的首次成功嘗試,之后這種取得國外版權(quán)再本土制作的方式逐漸打開了新市場。在中文版音樂劇制作中,七幕人生出品的系列作品目前在市場份額中占比超過50%,2013年七幕人生正式進入中文版音樂劇制作階段,六年里共推出《Q大盜》、《一步登天》、《音樂之聲》、《我,堂吉訶德》、《灰姑娘》、《近乎正!妨堪倮蠀R中文版音樂劇,在2019年還將全新制作中文版音樂劇《放牛班的春天》。七幕人生市場總監(jiān)袁齊表示,“很多人覺得,六年制作六部中文版音樂劇作品并不算多,但這些作品的演出場次至少都在150場以上,演出周期都超過了兩年,累計演出總場次至少達到一千場。一部中文版音樂劇作品的口碑如果得不到支撐,基本上10場之后就會在市場上消失!
中文版音樂劇制作成本中最重要的是版權(quán)成本,袁齊介紹,中文版音樂劇版權(quán)引進,一種是全版權(quán)復(fù)制(Replica),即從劇本、舞美、編曲、編舞、服裝,舞臺的調(diào)度必須嚴(yán)絲合縫地照搬原作,哪怕舞臺上道具擺放的位置和材質(zhì)也必須符合原有的標(biāo)準(zhǔn)。這種模式往往是版權(quán)方的要求,制作中文版的過程中不會有偏差,這是優(yōu)點,但缺點在于與原版完全一致,有時需要把國外主創(chuàng)請到中國來監(jiān)制,成本將會有所增加。而第二種模式是“非全版權(quán)復(fù)制”,這類版權(quán)協(xié)議對于成本控制來說空間較大,音樂劇最核心部分的劇本、音樂、歌詞版權(quán)確認(rèn)后,其他皆可自行調(diào)整,減少雙方溝通成本,讓作品更符合實際的需要。“不同程度的標(biāo)準(zhǔn)化,決定了一部音樂劇作品最終的呈現(xiàn),以及制作成本與周期,沒有哪一家公司會完全遵循一種模式,會根據(jù)項目的實際情況去判斷!
而談及盈利問題,袁齊表示:“一般來說大型商業(yè)劇場的演出,基本上都要演到至少100-150場后才能收回制作成本,進入盈利模式!
仍存在的問題?
專業(yè)音樂劇場館、制作類人才稀缺
盡管從相關(guān)數(shù)據(jù)來看,中國音樂劇演出已逐漸走出小眾,但總結(jié)目前中國音樂劇產(chǎn)業(yè)生態(tài)仍有著幾個特點:制作費用高、演出周期長,缺少音樂劇的專業(yè)劇場,個別劇目為了達到良好的演出效果,甚至要對個別劇場根據(jù)劇情做出專門的改造。雖然目前有以北京天橋藝術(shù)中心大劇場與上海文化廣場為代表的專業(yè)音樂劇場館,但放眼全國音樂劇專業(yè)場館依然匱乏。較多的劇目只能在非專業(yè)場館演出,必然呈現(xiàn)不出作品最佳效果。
不同于電影一次性的投入和制作,一部中文版音樂劇和本土原創(chuàng)音樂劇制作出來之后,要不斷地巡演、駐演,通過版權(quán)交易實現(xiàn)盈利。這個過程中,運營成本中有一項開支巨大,就是場地的租金。北京天橋藝術(shù)中心管理有限公司總經(jīng)理張利曾就此問題在去年11月舉行的“2018國際音樂劇產(chǎn)業(yè)高峰論壇”上發(fā)言指出,“場租支出在一部音樂劇運營成本里可以占到30%甚至更多!
除此之外,目前中國音樂劇市場比較缺少專業(yè)一線制作類人才。據(jù)相關(guān)資料顯示,中國真正開設(shè)音樂劇本科課程是在1995年,開設(shè)研究生教育課程是在21世紀(jì)初期,大多院校以培養(yǎng)音樂劇表演人才為主,但是不能覆蓋音樂劇產(chǎn)業(yè)的全部鏈條,缺乏適合音樂劇的制作人、舞臺監(jiān)督、編劇、編舞等人才,并不能滿足原創(chuàng)音樂劇的人才需求。在開設(shè)音樂劇的專業(yè)院校中,目前僅有少數(shù)的專業(yè)院校結(jié)合商業(yè)演出教學(xué),部分院校不太重視結(jié)合商業(yè),因此導(dǎo)致很多學(xué)生畢業(yè)之后并不能達到商業(yè)演出制作的水準(zhǔn)。而在演員方面,張利也表示,國內(nèi)80%以上的音樂劇學(xué)生是聲樂底子,優(yōu)秀的音樂劇演員比較匱乏。
專業(yè)的音樂劇譯配更是稀缺資源,與一般的翻譯不同,音樂劇翻譯不僅要尊重原作者的意思,還要考慮到這些詞如何在舞臺上唱出來,劇本譯配是需要極高專業(yè)度的長期事業(yè),七幕人生市場總監(jiān)袁齊介紹,七幕人生的劇本總監(jiān)程何譯配《我,堂吉訶德》的劇本前后耗時三年時間,而她也是國內(nèi)唯一的職業(yè)音樂劇譯配人士。
北京四海一家文化有限公司副總經(jīng)理于婷婷指出,從整體宣傳和銷售的角度上來講,音樂劇的很多項目都是純靠市場的,如今團單和包場這樣的銷售形式越來越少,對于整體市場宣傳人員的需求還是很大的,可能作為從業(yè)者來說面臨的首要問題是,如何把有限的資金花在最精準(zhǔn)的位置上。
中音在線:在線音樂學(xué)習(xí)門戶