國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)坡芽歌書驚艷亮相中山
12月22日,國家級非物質(zhì)文化遺產(chǎn)坡芽歌書在市文化藝術(shù)中心上演。
云南省文山壯族苗族自治州富寧縣,一個壯族聚居的小村莊里,世代傳唱著一種獨特的山歌。唱歌的人們會參照一張畫著奇怪圖形符號的土布幫助記憶,這就是被人們驚嘆為“活著的圖畫文字”的坡芽歌書。12月22日晚上,坡芽歌書合唱團為中山觀眾帶了一場集聽覺、視覺為一體的民族合唱音樂會,優(yōu)美的旋律,多聲部的完美融合,加上原生態(tài)的唱法,把坡芽情歌唱法自然流露、內(nèi)容纏綿悱惻、旋律美妙動聽等特點展現(xiàn)得淋漓盡致,讓觀眾充分領(lǐng)略到坡芽情歌獨有的魅力。
活著的音樂化石在演出開始前,富寧縣縣委宣傳部副部長唐伏云接受記者采訪時介紹說,壯語中,“坡”即山坡,“芽”是一種開著黃色小花的灌木,俗稱“黃飯花”,是壯家人制作五色花糯飯的黃色染料!捌卵俊钡臐h語意思是“山花爛漫的地方”。當?shù)厝巳粘龆,日落而息,過著傳統(tǒng)的農(nóng)耕生活。歌,既是人們勞作之外的娛樂,又是抒情達意的媒介,也是消磨閑暇的方式。歌伴人生,是坡芽人日常生活的寫照。2006年,這里發(fā)現(xiàn)了令世人矚目的奇特歌書。坡芽歌書是一塊長兩尺、寬一尺的土布,上面畫著81幅圖畫,繪有月、星、樹、人、犁等81個物象圖案。每個圖案約一寸見方,呈紅色。坡芽歌書上的每一幅圖畫代表著一首壯族情歌。81個古老簡潔的形態(tài)濃縮了壯族民歌的精髓。類似象形文字的文字形態(tài),音形義的高度結(jié)合,以及其所蘊含的豐富的壯族婚戀和民俗文化內(nèi)涵,令學術(shù)界震驚。人們形象地比喻,每個圖形好像是一個文件夾,歌手看到它就能唱出一首動人的情歌,歌詞和曲調(diào)都在歌手心里。“坡芽歌書有多久?據(jù)史學家考證它差不多與《詩經(jīng)》同齡,估計有五六千年,但它一直都在被傳唱,沒有消失!
該團團長黃祥介紹說,2006年9月當?shù)爻闪⒘烁粚幤卵扛钑Wo與開發(fā)小組,并組建“中國富寧壯族坡芽歌書”編委會,對坡芽歌書進行翻譯整理。由著名作曲家劉曉耕、吳渝林、業(yè)原及著名指揮家葉明菊共同創(chuàng)建打造的“坡芽歌書合唱團”,2014年受邀到國家大劇院、中國音樂學院、清華大學、中央民族大學展演;2015年榮獲CCTV“合唱先鋒”全國合唱大賽年度總冠軍,后來更是走出國門獲獎無數(shù)!斑@支隊伍里有美術(shù)老師,有放映員,大家職業(yè)多樣,但是對坡芽歌書的熱愛卻是共同的,大家匯聚在一起,每天都接受專業(yè)的聲樂訓練,最終成就了一支素質(zhì)過硬的合唱團隊!北緢鲆魳窌囊魳房偙O(jiān)甘霖直接給予他們高度的評價,認為他們的演唱技術(shù)和音色不輸國內(nèi)專業(yè)團隊。
動人旋律吟唱愛情音樂會上,曲目選自古老的《中國富寧壯族坡芽歌書》中記錄的部分經(jīng)典愛情歌曲,由作曲家劉曉耕、吳渝林、業(yè)原、著名指揮家葉明菊等一批著名的藝術(shù)家共同策劃,把原生態(tài)的山歌調(diào)子改編成合唱歌曲,以多聲部合唱的形式表現(xiàn)出來,既保留了坡芽情歌原汁原味的韻味,又在演唱風格和舞臺呈現(xiàn)上更接近當代人的審美觀。
音樂會在一首《趕瓏端》中拉開帷幕。趕瓏端即下田壩趕集,每年三月瓏端節(jié)是壯族民間最隆重的傳統(tǒng)節(jié)日,除了有唱歌跳舞做買賣之外,也是壯族青年男女相知相惜的戀愛季節(jié),因此,趕瓏端節(jié)也叫趕風流節(jié)。在歌曲《趕瓏端》中唱到“木棉花開春天到,壯鄉(xiāng)姐妹趕瓏端。阿妹山歌聲聲甜,阿哥遠方來相會。唱起山歌跳起舞,阿哥阿妹真快樂,哥送鞋來妹送巾,哥妹本是一條心。”雖然演員們用的是壯族語言來歌唱,但在婉轉(zhuǎn)而歡愉的歌聲中,觀眾依然可以感受他們趕集的雀躍。
接下來的一首《命好才相會》唱得蕩氣回腸,“命中情相系,夢里情緣牽。相會心歡喜,牽手意綿綿。百年當一日,別說各一方。我倆同方向,命定結(jié)成雙!痹诨橐錾希瑝炎迨且粋相信緣分的民族,青年男女在瓏端節(jié)上相遇相知,這是冥冥中注定的緣分。他們用歌聲訴說命好才相會,相約牽手走一生的生活情境。女高音部在高音區(qū)域自由而婉轉(zhuǎn)地吟唱著她們的愛情觀,如百靈鳥般的歌聲令人陶醉。
接著,坡芽歌書合唱團依次演唱了《哪里鷓鴣叫》、《妹要嫁何方》、《舍得舍不得》、《跟嬢討晌午》等經(jīng)典的坡芽情歌合唱曲目,演繹了壯鄉(xiāng)兒女天籟歡歌的情愛密碼,贏得了陣陣掌聲。音樂會也演繹了甘霖根據(jù)坡芽歌書的兩個字符“芭蕉”和“葡萄”改編的曲目《芭蕉與葡萄》。改編后的曲目既保留了坡芽歌書的和聲色彩,也融合了現(xiàn)代合唱的技術(shù)技法,優(yōu)美的旋律和豐富的音色質(zhì)感打動人心。
“坡芽歌書不是坡芽的財富,而是世界的音樂寶庫,許多音樂家都在其中耕耘,讓坡芽歌書走向了更廣闊的視野。民歌的改編需要遵循民歌本身的音樂色彩,把握它的調(diào)性,讓它改編后還是坡芽歌書,但又符合現(xiàn)代合唱的品質(zhì),這樣它會走得更遠。民族的才是世界的,相信這樣的音樂寶庫會打動更多人!备柿卣f。
中音在線:在線音樂學習門戶