《游藝黑白:世界鋼琴家訪談錄》 一部不同尋常的鋼琴音樂百科全書
《游藝黑白:世界鋼琴家訪談錄》 焦元溥 著 廣西師范大學(xué)出版社 2019年10月版
《辛豐年音樂文集》 辛豐年 著 雅眾文化·上海音樂出版社 2018年9月版
十年前,舊版《游藝黑白》出版時,作家楊照欣然作序,稱之為“奇跡之書”,言其不可能,不可思議,在人的想象之外。對于壯大了一倍的新版《游藝黑白》,當(dāng)年的“奇跡之書”,已經(jīng)成長為一部“偉大之書”。
《游藝黑白》并不是新書,但在2007年舊版基礎(chǔ)上,從兩本擴展到了四本。原先的出版計劃是,在舊版55位鋼琴家的基礎(chǔ)上增加到80幾位,結(jié)果因為本書作者焦元溥的“求好心切,又貪婪成性,只要有機會再見到訪問過的鋼琴家,聽聞精彩的想法,就會持續(xù)加進先前訪問,導(dǎo)致訪問永遠寫不完 ”,因而“寫作毫無節(jié)制、篇幅無限擴張、稿件一再增補、時間無限延長”,待到新版上市時,形成了“106篇訪問、107萬字、108位鋼琴家+1位大提琴家”的鴻篇巨制。距離書中收錄焦元溥1999年第一次采訪鋼琴家圖蕾克,跨時整整二十年?梢哉f,作者焦元溥從20歲到40歲,在最好的年紀,以旅行、聆樂、訪問、翻譯、寫作的形式,完成了一次前無古人后無來者的古典音樂個人朝圣,采訪了20世紀至今在世的108位鋼琴大師,實實在在地書寫了“一段正在發(fā)生的古典音樂史,一部不同尋常的鋼琴音樂百科全書”。
“偉大”這個詞是借用作家海明威的說法,因為《游藝黑白》的體例、規(guī)模、跨度和寫作形式,讓人不能不聯(lián)想到歐美文學(xué)界的“作家訪談”。1953年,美國文學(xué)雜志《巴黎評論》在創(chuàng)刊之初就設(shè)立了“作家訪談”欄目,每一期刊登一篇當(dāng)代最偉大作家的長篇訪談,從未間斷,到目前為止,差不多訪遍了20世紀下半葉至今世界文壇所有最重要的作家。評論家們將這一欄目稱為“傳奇”,視之為“世界歷史上持續(xù)時間最長的文化對話行為之一”,認為它“樹立了訪談這一特殊文體的典范”。海明威接受訪談是在1958年,他生前訂閱了《巴黎評論》,尤其喜歡看《作家訪談》,他說:“如果把它們編成書,那將是偉大的書。”后來《作家訪談》真的成書,海明威的“偉大”之說也被用作最有力的推薦。
《游藝黑白》無疑首先是一部大書,規(guī)模巨大,格局宏偉,且才識卓越,令人景仰欽佩。正是在可見的層面上,腰封上為之定位“一段正在發(fā)生的古典音樂史,一部不同尋常的鋼琴音樂百科全書”。它能不能稱“偉大”,不妨拿它與《作家訪談》來做對比。首先是數(shù)字:《巴黎評論》1家雜志,66年來派出無數(shù)個記者,采訪了300個世界級作家,與之相對應(yīng)的,是焦元溥一人,20年,108個世界級鋼琴家,沒有翻譯、沒有助手、沒有策劃、沒有資金贊助、更沒有關(guān)系可以倚賴,且沒有任何的雜志和機構(gòu)做后盾,可以說幾乎每一個環(huán)節(jié)都是艱難的,不可替代的,唯有焦元溥才可勝任。
再來比較一下被訪問者,《巴黎評論》訪問的作家個個都是世界級的語言大師,他們精于自我表達,更善于制造語言機鋒和快感,訪問者只需負責(zé)提問、起承轉(zhuǎn)合、記錄,便可成就一篇精彩的訪談。但世界級的鋼琴演奏家可不同,他們更善于用手驅(qū)動樂器制造音樂,他們是孤獨的“手工藝人”,是常年隱居山洞的自我修煉者,把音樂轉(zhuǎn)化成語言表達非他們所長,也非他們所愿。首先約訪過程就難到讓人難以想象。焦元溥約采訪,采取的多是大海撈針式的笨辦法:通過正式渠道,給演奏家、經(jīng)紀人寫信或者發(fā)郵件,小扣柴扉久不開、石沉大海是常有的事情!霸L問必須是你情我愿。并非所有鋼琴家都喜歡受訪,我也不是死纏爛打之人。心儀的名家,無論是本人拒絕或經(jīng)紀人推辭,聯(lián)絡(luò)超過三次但無下文,我就不再詢問。”不過,精誠所至,金石為開也是常有的事情。
比如焦元溥就用笨辦法約到了從不接受訪問的齊默爾曼。“齊默爾曼有一個怪癖,別的鋼琴家一般有一個總經(jīng)紀人打理所有事情,而他是每個國家有一個,這是他管理自己演藝事業(yè)的方式。于是我向他各國的經(jīng)紀人寄去訪問提綱。結(jié)果只有他的英國經(jīng)紀人回我,他說我收到你的問題,幫你轉(zhuǎn)給他,但是他會不會回答不知道。我其實也沒有抱任何希望,反正寄就寄了。過了一個月之后,經(jīng)紀人回我信說,這是齊默爾曼的手機電話,他讓你自己跟他約訪問時間。于是我打電話給齊默爾曼,他說非常感謝你這些問題,你這些問題真的都是我想要回答的,我沒有遇過這樣的訪問,但是很抱歉我還是不能接受你的訪問。我說為什么這樣?他說除非你給我20小時。他說因為我給他的問題有7頁,都想回答的話需要20個小時。他提出兩個方案,一個方案是去他在瑞士的家,另一個方案是他去美國演出,在紐約待一個禮拜。結(jié)果兩個方案都沒成,最后真正訪問倒是在臺灣。他來演出。訪談在見縫插針中進行。最后一天早上有三個小時,最后連到機場的路上35分鐘還在做訪問!蹦且呀(jīng)是2006年7月的事情,等他們再次見面約談,卻已是13年之后的2019年。
作為一個中文為母語的訪問者,焦元溥一方面要擔(dān)任訪問的策劃者、設(shè)計者、記錄者,另一方面還需要擔(dān)任雙重的翻譯工作:既要把英語翻譯成中文,也要把生僻的音樂術(shù)語、深奧的音樂思想、幽微的音樂形象、抽象的音樂理念轉(zhuǎn)譯成大眾讀者可以理解和消化的通俗語言。但僅僅翻譯出來還不夠——作家之所以成為作家,人生經(jīng)歷就是他們最好的創(chuàng)作素材,閱讀他們的作品,往往是理解作家的最好途徑,但鋼琴家不然,或坎坷或幸運或豐富的人生造就了他們的藝術(shù),但他們的藝術(shù)作品并不直接反映這一點,所以焦元溥不僅要讓鋼琴家道出音樂思想,也要他們講述各自精彩的人生故事。換句話說,《游藝黑白》呈現(xiàn)出來的首先是人,其次是音樂家,最后才是鋼琴家。如焦元溥所說:“訪問中不只關(guān)于音樂,更包括對于藝術(shù)、文化、政治、社會、家庭以及人生的討論:鄧泰山在防空洞練習(xí)指法,普萊斯勒見證猶太人在納粹德國的命運,殷承宗更經(jīng)歷了絕無僅有的時代……”正是在這個意義上,焦元溥讓每一篇訪談變成了可讀性極強的鋼琴家小傳,所以他自信地說《游藝黑白》是“給音樂人,更給所有人”。
把一本專業(yè)書寫得適合所有讀者,焦元溥從來不覺得這是多么了不得的事情,他甚至還說:“《游藝黑白》其實不是我的著作,而是受訪鋼琴家的作品;我只是一個興奮而又感動的見證者,把所見所聞的諸多故事記錄下來。”在我看來,這是事實,但又不是事實。表面上看,焦元溥確實是個記錄者和見證者,但是翻開《作家評論》和《游藝黑白》就會發(fā)現(xiàn),《作家評論》的訪談?wù)卟⒉徽嬲霈F(xiàn),他們是隱身的,只代表雜志的立場,被訪問的作家在書中也是獨立的,沒有邏輯上的關(guān)聯(lián),時間、空間都可以打亂;但焦元溥在《游藝黑白》中卻是靈魂般的存在,他首先就開宗明義,“我只訪問‘我喜愛’以及‘我有問題要問’的演奏家。對于我不喜愛的鋼琴家,無論何其有名,我就是無話可說……”接下來,他就像個無所不知的導(dǎo)游,帶領(lǐng)他的讀者去拜訪每一個他“喜愛”并有定評的鋼琴演奏大家,這是一座座金山銀礦,唯有他的選擇、他的匠心、他的趣味、他的探索和發(fā)現(xiàn)才能把寶藏一點點、一層層地打開。他小心翼翼、節(jié)奏穩(wěn)定地步步推進,鋼琴家們則推心置腹、毫無保留地和盤道出,訪問者與被訪者都前所未有地呈現(xiàn)出一種創(chuàng)造性狀態(tài),給讀者的感覺,就像一個真正的作家永遠只為內(nèi)心寫作,一個真正的鋼琴家永遠只為內(nèi)心彈奏一樣。
從某種意義上,焦元溥讓訪談這種工具性、新聞性、實用性的文體變得像小說和散文一樣徹底自由和靈活,變成了承載他和鋼琴家們豐富情感和深刻洞見的敘述技巧。焦元溥輕松地駕馭這種敘述技巧,就像修建了一條高速公路,兩邊都有欄桿,把不必要的東西欄在外面,讓情感更集中、思想更深刻、感染力更強烈。而這條高速公路的所有出口是有精心布局的,焦元溥按年代、國家、地域、風(fēng)格、流派、師承關(guān)系等各種標準將108個鋼琴家們精心分冊、成章,他們是獨立的,但是彼此之間又不可分割,章節(jié)有邏輯,分冊有聯(lián)系,全書有機立體,結(jié)構(gòu)完整,脈絡(luò)清晰,人物形象鮮明,最終成就了一部跨度大、完成度極高、具有一種大現(xiàn)實意義的非虛構(gòu)著作。
我要說的現(xiàn)實意義就在于,焦元溥用他強悍的意志力、策劃能力和寫作能力,以訪談的方式,定格了這個正在消失的世界。他用文字再現(xiàn)與我們同時代的四代鋼琴家——年紀最大的97歲(桑多爾,生于1912),最小的29歲(張昊辰,生于1990),不但再現(xiàn)了他們的生活場景、精神世界、靈魂探索,也再現(xiàn)了他們承載的文化。尤其第一冊27位鋼琴演奏大師,從生于1912年到生于1944年,從歐洲到亞洲,從法國到俄羅斯再到美國,整體呈現(xiàn)出一代鋼琴家在20世紀前半跌宕起伏的命運,以及鋼琴演奏藝術(shù)在艱困時代所能臻至的最高境界。這一代鋼琴家隨著年事已高,大多不再活躍于演奏第一線,甚至告別人世,目前已有桑多爾、圖蕾克、施塔克曼、卡寧、斯科達、德慕斯六位相繼去世,隨著時間的推移,焦元溥這種“收割式”和“搜救式”的訪談就顯得尤為及時和重要。另一個特別重要的意義是關(guān)于中國鋼琴家的,從傅聰、殷承宗、王青云到陳必先、陳宏寬,從劉孟捷、陳毓襄、安寧到陳薩、王羽佳、張昊辰等十六位,齊刷刷地以整體亮相的方式進入世界鋼琴演奏藝術(shù)的視野、范疇、體系,可以說是世界音樂史上的第一次。
在本書諸多意義中,我認為最重要的是,焦元溥通過《游藝黑白》,讓音樂轉(zhuǎn)化為文字,讓蒼白的記錄,變成一種鮮活的存在,一種讓我們能穿越時空局限,與之交流的存在——而這,正是海明威對《作家訪談》所指的偉大,也是我認為《游藝黑白》的偉大所在。
延伸閱讀雅眾文化版“辛豐年音樂文集”收錄了辛豐年先生主要的六種音樂著作,包括:《樂迷閑話》《如是我聞》《請赴音樂的盛宴》《音樂筆記》《處處有音樂》《亂談琴》。此外,文集還收錄了《中樂尋蹤》的內(nèi)容和《樂滴》的部分內(nèi)容,分別編入《處處有音樂》和《請赴音樂的盛宴》。這些著作最初是由國內(nèi)數(shù)家出版社出版的,此次為集中出版,頗具收藏價值。辛豐年的音樂文字曾經(jīng)充當(dāng)了整整一代中國古典樂迷親近西方音樂的津梁,他的文字在專業(yè)的樂理、樂評以外還兼容各種樂史中的名家軼事,無論你是在音樂的“門內(nèi)”還是“門外”,他都將引領(lǐng)著你從歷史中聆聽音樂,在音樂中感悟文化,品味“讀樂”的無窮樂趣。
中音在線:在線音樂學(xué)習(xí)門戶