斯卡拉歌劇院舉辦了一場明星云集的閉門音樂會
由于新冠大流行,斯卡拉歌劇院的傳統(tǒng)演出季被迫取消。盡管如此,該歌劇院還是舉辦了一場明星云集的音樂會,其目標(biāo)非常明確:歌劇文化將繼續(xù)興盛,盡管它必須適應(yīng)疫情帶來的影響。
報(bào)道稱,這是自第二次世界大戰(zhàn)以來,斯卡拉歌劇院首次被迫取消演出季。二戰(zhàn)期間,位于米蘭市中心的該歌劇院在1943年被盟軍的空襲炸成了廢墟。三年后,阿爾圖羅·托斯卡尼尼接過指揮棒,讓這座音樂圣殿重新煥發(fā)生機(jī)。從那以后,音樂和歌聲一直沒有中斷過,直到這不尋常的一年。幸運(yùn)的是,這次并沒有發(fā)生戰(zhàn)爭。但事實(shí)是,新冠病毒嚴(yán)重襲擊了米蘭,甚至導(dǎo)致斯卡拉歌劇院的約30名音樂家和合唱團(tuán)成員感染。
報(bào)道還稱,防控疫情的限制措施最終導(dǎo)致演出季被迫取消,但是斯卡拉歌劇院不能夠、也不甘愿在傳統(tǒng)演出季開啟的這一天保持沉默。于是,它舉辦了一場沒有觀眾的閉門音樂會。這場精彩的音樂會通過公共電視臺進(jìn)行了錄播。
報(bào)道指出,鑒于這是值得驕傲的一天,所以一定要表明意大利的偉大文化遺產(chǎn)并沒有受到疫情的動搖,而且米蘭為此付出了巨大努力。一些著名的時裝品牌,例如華倫天奴、范思哲等,為女高音提供了演出服裝。
據(jù)悉,在意大利國歌之后,音樂會以朱塞佩·威爾第的歌劇《弄臣》的序曲拉開了帷幕。
之后的曲目中不乏葛塔諾·多尼采蒂、賈科莫·普契尼、翁貝托·焦?fàn)栠_(dá)諾、焦阿基諾·羅西尼等意大利歌劇大師的杰作,此外還包括喬治·比才、里夏德·瓦格納、柴可夫斯基等世界其他國家偉大作曲家的作品。
報(bào)道稱,西班牙著名男高音歌唱家普拉西多·多明戈也來到米蘭參加這次演出。他演唱了翁貝托·焦?fàn)栠_(dá)諾的四幕歌劇《安德烈·謝尼埃》中的詠嘆調(diào)《祖國的敵人》。
報(bào)道還稱,此外,西班牙男中音歌唱家卡洛斯·阿爾瓦雷斯也參加了這次音樂會。他演唱了威爾第的歌劇《奧賽羅》中的曲目。秘魯男高音歌唱家胡安·迭戈·弗洛雷斯演唱了歌劇《唐·帕斯夸萊》中的曲目。
中音在線:在線音樂學(xué)習(xí)門戶